practice #31: be heintzman hope

practice #31: be heintzman hope
saturday, november 17th, 4pm
never apart
7049 saint-urbain
we would like all guests to be able to participate, so pls arrive on time. seating is limited and first come, first served.
free

[le français suit]

a mish-mash of soundscapes, field recordings, guided visualizations and mantric offerings, be heintzman hope will draw from their facilitation practice in breath, voice and movement along with their background in sound and performance for this iteration of practice.

questions about the event can be directed to: janntomaro@gmail.com

• • • •

We would like to acknowledge that the land on which we gather for this event is located on unceded Indigenous lands. The Kanien’kehá:ka Nation is recognized as the custodians of the lands and waters on which we gather today. Tiohtiá:ke/Montreal is historically known as a gathering place for many First Nations. Today, it is home to a diverse population of Indigenous and other peoples. We respect the continued connections with the past, present and future in our ongoing relationships with Indigenous and other peoples within the Montreal community.

________________________________________________________

un mélange de paysages sonores, d’enregistrements sur le terrain, de visualisations guidées et d’offrandes mantriques, pour cette itération de practice, be heintzman hope tire de leur pratique en facilitation de la respiration, de la voix, et du mouvement, de même que leur formation en son et en performance.

• • • •

Nous reconnaissons que la terre sur laquelle nous nous réunissions pour cet évènement est située en territoire autochtone, lequel n’a jamais été cédé. Nous reconnaissons la nation Kanien’kehá: ka comme gardienne des terres et des eaux sur lesquelles nous nous réunissons aujourd’hui. Tiohtiá: ke / Montréal est historiquement connu comme un lieu de rassemblement pour de nombreuses Premières Nations, et aujourd’hui, une population autochtone diversifiée, ainsi que d’autres peuples, y résident. C’est dans le respect des liens avec le passé, le présent et l’avenir que nous reconnaissons les relations continues entre les Peuples Autochtones et autres personnes de la communauté montréalaise.

practice #30: jérémi roy

practice #30: jérémi roy
saturday, september 15th, 4pm
never apart
7049 saint-urbain
we would like all guests to be able to participate, so pls arrive on time. seating is limited and first come, first served.
free

[le français suit]

musician jérémi roy is inspired by the perfect imperfectness of natural patterns. his set employs the noise pollution that surrounds us, synthesized into a more deliberate experience. using tension created between repetition and the wayward inaccuracy of tape machines, roy inevitably deconstructs the patterns he creates. his work evolves with recurring sounds that change with each reiteration, results of working with all-analog material. in roy’s homemade tape-loop matrix, no pattern repetition will be exactly the same as the previous. in this piece, roy reflects natural growth and real processes of change in a way that evokes attentive listening to repeating sounds and the differences that arise in subsequent echoes.

for more info on jérémi roy, see here: https://jeremiroy.bandcamp.com/

questions about the event can be directed to: janntomaro@gmail.com

• • • •

We would like to acknowledge that the land on which we gather for this event is located on unceded Indigenous lands. The Kanien’kehá:ka Nation is recognized as the custodians of the lands and waters on which we gather today. Tiohtiá:ke/Montreal is historically known as a gathering place for many First Nations. Today, it is home to a diverse population of Indigenous and other peoples. We respect the continued connections with the past, present and future in our ongoing relationships with Indigenous and other peoples within the Montreal community.

________________________________________________________

Le musicien Jérémi Roy s’inspire de l’imperfection parfaite des motifs naturels. Son set utilise la pollution sonore qui nous entoure, synthétisée en une expérience plus délibérée. En utilisant la tension créée entre la répétition et l’imprécision des magnétophones, Roy déconstruit inévitablement les modèles qu’il crée. Son travail évolue avec des sons récurrents qui changent à chaque réitération, résultats du travail avec du matériel entièrement analogique. Dans la matrice de loops magnétiques faits-maison de Roy, aucune répétition de motif ne sera identique à la précédente. Dans cette pièce, Roy reflète la croissance naturelle et les processus réels de changement d’une manière qui évoque une écoute attentive des sons répétés et des différences qui se produisent dans les échos ultérieurs.

Entrée gratuite.

• • • •

Nous reconnaissons que la terre sur laquelle nous nous réunissions pour cet évènement est située en territoire autochtone, lequel n’a jamais été cédé. Nous reconnaissons la nation Kanien’kehá: ka comme gardienne des terres et des eaux sur lesquelles nous nous réunissons aujourd’hui. Tiohtiá: ke / Montréal est historiquement connu comme un lieu de rassemblement pour de nombreuses Premières Nations, et aujourd’hui, une population autochtone diversifiée, ainsi que d’autres peuples, y résident. C’est dans le respect des liens avec le passé, le présent et l’avenir que nous reconnaissons les relations continues entre les Peuples Autochtones et autres personnes de la communauté montréalaise.

practice x mutek

practice is teaming up with mutek at the end of the summer for two events: a discussion and noisey set.

on august 21, tomaro contributes to the “breaking the binary: sound/noise, wanted/unwanted, masculine/feminine” panel and then on august 26th, tobias and tomaro open “hors circuit”, a free, outdoor concert at le virage, with lively set that diverges from the habituated noise meditation convention.

breaking the binary panel:
http://www.mutek.org/en/montreal/2018/events/1545-breaking-the-binary-sound-noise-wanted-unwanted-masculine-feminine

https://www.facebook.com/events/780765262126611/

hors circuit outdoor concert:
http://www.mutek.org/en/montreal/2018/events/1512-hors-circuit

https://www.facebook.com/events/444170235992694/

 

join us.

practice #29: listening out loud by jesse perlstein

practice #29: listening out loud (the möbius chorus) by jesse perlstein (nyc)
saturday, august 18th, 4pm, free entry
never apart
7049 saint-urbain
we would like all guests to be able to participate, so pls arrive on time. seating is limited and first come, first served.

this meditation is based on “listening out loud”, a ‘tuning meditation’ created by the 20th century composer and pioneer of experimental and electronic music, pauline oliveros. ‘tuning meditation’ is an instructive score that requires the active vocal participation of the audience (no previous experience necessary). our aim is to foster an environment of ‘deep listening,’ an idea coined by oliveros that focuses on the confluence of sound and meditation,cultivating a deep awareness of these processes. being an exercise of deep listening, this meditation follows three tenets: listening/sounding, moving, and dreaming.

together as a sonic chorus, we will be accessing these tenets through oliveros’ simple instructions:
1. close your eyes and inhale deeply
2. exhale on the note of your choosing (and hold it for as long as desired)
3. on your next inhale, listen to the sounds around you and exhale on a note you can hear
4. on your following inhale, listen to the sounds around you and exhale on a note you do not hear
5. repeat and cycle steps 3 & 4

it’s okay to take breaks, be silent & simply listen; make sound when it feels right..

this meditation will last approximately 40 minutes.

for more about jesse perlstein, see here: jesseperlstein.com

practice is on facebook

……

practice #28: processing the now

practice #28: processing the now by t.gowdy
saturday, july 14th, 5pm
never apart (7049 saint-urbain)
we would like all guests to be able to participate, so pls arrive on time. seating is limited and first come, first served.
free entry, all ages / gratuit, pour tous les âges

––––––––––––––––––––––––––––––––––

urban noise—a by-product of human activity—is often experienced negatively. what would happen if we listened to these sounds through a different lens? modifying parameters like pitch and speed in real time could influence the way we experience the urban environment and facilitate a deeper awareness for the present. this offers potential to transform associations and connect in new ways to the noise that surrounds us as urban dwellers. 

with a live stereo microphone installation capturing city sounds outside of the never apart gallery, t. gowdy channels and processes the din of the urban landscape through resonators, pitch and distance modulators to bring into focus the flow of now. 

t. gowdy is a montréal-based electronic artist and music producer. see more here: http://www.t-g0wd-y.org/

––––––––––––––––––––––––––––––––––

le bruit urbain—une conséquence de l’activité humaine—est souvent perçu négativement. Que se passerait-il si nous écoutions ces sons sous une optique différente? la modification de paramètres tels que le niveau et la vitesse en temps réel pourraient influencer la façon dont nous perçevons l’environnement urbain, et faciliter une prise de conscience plus profonde sur le présent. cela offre un potentiel pour transformer ces associations et se connecter différemment au bruit qui nous entoure en tant que citadins.

avec une installation de microphone stéréo live capturant les sons de la ville proche de la galerie never apart, t. gowdy canalise et traite le vacarme du paysage urbain à travers les résonateurs, les modulateurs de distance pour mettre en lumière le flux du présent.

t. gowdy est un artiste électronique et producteur de musique basé à montréal. see more here: http://www.t-g0wd-y.org/

 

suoni x practice #27: jane/kin

Suoni Per Il PopoloCKUT 90.3FM et Never Apart présentent:

practice #27: jane/kin
saturday, june 16th, 4pm, PWYC
never apart
7049 saint-urbain
we would like all guests to be able to participate, so pls arrive on time. seating is limited and first come, first served.

https://www.janekinmusic.com/

for this special meditation performance, jane/kin will focus on different utilisations of the microphone, both as an object of amplification, and as a tool to generate sonic phenomena. as a duo, they aim to develop the deepest connections possible between the electronic musician, the acoustic musician and the performance space. using feedback as a “third” voice, they’ll be in search of the exact resonances and proportions of tones to give us all the feeling of walking a tightrope together.

jane/kin brings together saxophone player and vocalist ida toninato with laptop musician, spatialist and foley artist ana dall’ara-majek. their music stands between instrumental, electronic and a certain taste for drones. having made their debut as a duet at festival akousma xii (2015), in montreal, they develop multi-disciplinary projects in collaboration with dancers, visual artists and interface programmers. jane/kin have been artists in residency, along with vj myriam boucher, at the satosphere, a modular immersive theatre in montreal (2017). they also performed at various venues such as: akousma xiv, daïmôn, symposium ix, la vitrola, suoni per il popolo and toronto international electroacoustic symposium. currently, they are on a residency at le viver/gesù (montreal) for the creation of a show for kids using invented instruments and video mapping.

oscillating between dark drones and metal-like melodies, jane/kin’s music takes its time to construct a startling resonance.

—————-

Pour cette performance spéciale, Jane/KIN se concentrera sur différentes utilisations du microphone en tant qu’amplificateur et outil générateur de phénomènes sonores. Le duo vise à créer des connexions profondes entre le musicien électronique, le musicien acoustique et l’espace qui accueille la performance. En utilisant le feedback comme troisième voix du groupe, il construit un alliage de résonances et de tonalités qui évoque le sentiment de marcher, collectivement, sur la corde raide. 

Jane/KIN réunit la saxophoniste et vocaliste Ida Toninato et la musicienne électronique, spatialiste et artiste foley Ana Dall’Ara-Majek. Leur musique se situe entre l’instrumental, l’électronique et les drones. Ayant fait leurs premières armes en tant que duo au festival Akousma XII (2015) à Montréal, le duo a développé des projets multidisciplinaires en collaboration avec des danseurs, des artistes visuels et des programmeurs d’interfaces. En 2017, Jane/KIN était en résidence d’artiste avec VJ Myriam Boucher à la Satosphere, un théâtre modulaire immersif de Montréal. Le duo s’est produit dans plusieurs festivals et salles, incluant Akousma XIV, Daïmôn, Symposium IX, La Vitrola, Suoni Per il Popolo et le Toronto International Electroacoustic Symposium. Il est actuellement en résidence au Viver du Gesù, à Montréal, pour la création d’un spectacle pour enfants au moyen de divers instruments et de mapping vidéo.

Oscillant entre des drones sombres et des mélodies aux influences métal, la musique de Jane/KIN construit de délicates, mais saisissantes résonances.

……

practice is an investigation of the capability of sound to induce different transcendental states of awareness and being. through a series of noise sets, practice explores the experiential application of theories underpinning the transformational properties of sound, such as cymatics, music therapy, sound healing, brain entrainment, and binaural-beat perception.

each session features a noise artist, who, informed by their own knowledge of sound, creates a immersive set intended to bend consciousness. listeners are encouraged to embrace a receptive, meditative attitude during sets.

we don’t mind if you’re new or old to noise or meditation.
if you’re curious to be engaged, to open yourself to new experiences and to hear some noise, then join us.

…….

we have yoga mats available to use and listeners are invited to bring their own sitting paraphernalia if they please.

never apart is a non-profit organization in montréal, québec, canada, determined to bring about social change and spiritual awareness through cultural programming with global reach and impact.

more info on practice, here:.
we are on facebook.

questions about the event can be directed to: janntomaro@gmail.com

…….

We would like to acknowledge that the land on which we gather for this event is located on unceded Indigenous lands. The Kanien’kehá:ka Nation is recognized as the custodians of the lands and waters on which we gather today. Tiohtiá:ke/Montreal is historically known as a gathering place for many First Nations. Today, it is home to a diverse population of Indigenous and other peoples. We respect the continued connections with the past, present and future in our ongoing relationships with Indigenous and other peoples within the Montreal community.

suoni x practice #26: js truchy

practice #26: JS Truchy
saturday, june 9th, 4pm, PWYC
never apart
7049 saint-urbain
we would like all guests to be able to participate, so pls arrive on time. seating is limited and first come, first served.
 
https://jstruchy.bandcamp.com/
for this meditation performance, js truchy will use two of the aspects we can find in sound meditation: sound as an object of concentration, and sound as an object used to see how our minds interact and judge the events that it encounters via the senses and the filters that cloud them based on ripening karma from previous lives.
js truchy has performed in montreal since 1996. buddhist philosophy, literature and cinema bring him to reflect on how to elaborate, conceive and orchestrate his compositions as well as the effect they have on their audience. his work is inspired significantly by the idea of emptiness, in its implications with respect to duality and our perception of the world. he aims to create music that challenges the notion of concept in both the musical and philosophical language, in order to destabilise his audience and confront them with the daily concepts that manage, direct and define our lives. currently pursuing the ideological and formal work begun several years ago, js truchy creates music characterised by the use of electronic instruments and vocals both sung and processed. He is often accompanied by video projections. these highlight the fluidity of the music and the concepts which inspired him by playing on colors found in textures and objects, while influencing the reception of his pieces.
—————-
Pour cette performance, Jean-Sébastien explorera deux dimensions des méditations sonores : le son en tant qu’objet de notre concentration, et le son en tant qu’indicateur des interactions de nos pensées, de notre karma et de la perception des expériences qui se présentent à nous.
Jean-Sébastien Truchy performe à Montréal depuis 1996. La philosophie bouddhiste, la littérature et le cinéma inspirent la manière dont il conçoit, élabore et orchestre ses compositions. Son travail s’inspire notamment de la notion de vide et de sa dualité intrinsèque. Il vise à créer une musique qui explore et met des concepts au défi, autant dans sa forme musicale que linguistique. Il souhaite déstabiliser son public et le confronter aux idées préconçues qui structurent notre quotidien. JS Truchy construit ses pièces à partir de voix et d’instruments électroniques, dans la continuité du travail de création qu’il poursuit depuis plusieurs années.
……

practice is an investigation of the capability of sound to induce different transcendental states of awareness and being. through a series of noise sets, practice explores the experiential application of theories underpinning the transformational properties of sound, such as cymatics, music therapy, sound healing, brain entrainment, and binaural-beat perception.

each session features a noise artist, who, informed by their own knowledge of sound, creates a immersive set intended to bend consciousness. listeners are encouraged to embrace a receptive, meditative attitude during sets.

we don’t mind if you’re new or old to noise or meditation.
if you’re curious to be engaged, to open yourself to new experiences and to hear some noise, then join us.

…….

we have yoga mats available to use and listeners are invited to bring their own sitting paraphernalia if they please.

never apart is a non-profit organization in montréal, québec, canada, determined to bring about social change and spiritual awareness through cultural programming with global reach and impact.

more info on practice, here:.
we are on facebook.

questions about the event can be directed to: janntomaro@gmail.com

…….

We would like to acknowledge that the land on which we gather for this event is located on unceded Indigenous lands. The Kanien’kehá:ka Nation is recognized as the custodians of the lands and waters on which we gather today. Tiohtiá:ke/Montreal is historically known as a gathering place for many First Nations. Today, it is home to a diverse population of Indigenous and other peoples. We respect the continued connections with the past, present and future in our ongoing relationships with Indigenous and other peoples within the Montreal community.